Культура  ->  Литература  | Автор: | Добавлено: 2015-03-23

Изучение читательских интересов и культура речи учащихся

Гигантский поток информации, которую сегодня могут предоставить новые системы телекоммуникации, обостряет проблему полготовки учащихся к жизни в наступающем веке информации, обретении ими знаний, умений при взаимодействии с информацией в различных формах. Однако именно обучение школьников основе новой грамотности – это ключ к их успешной жизни в веке информации. Но все это дает только голую информацию, которую каждый воспринимает по своему, но не знания. Поэтому актуальность нашей темы заключается в том, что возникающий сегодня культурный разрыв межу поколениями – серьезная угроза будущему России. Мы считаем, что именно книга была и остается тем источником знаний и культуры речи, которые необходимы в жизни человека.

Новизна: изучение молодежного сленга.

Проект: «Изучение читательских интересов и культура речи современного школьника на примере 5,7,11 классов».

Участники проекта: ученики 10 класса.

Объектом исследования стали читательские интересы и культура речи учащихся 5, 7, 11 классов. Нас заинтересовали литературные предпочтения учащихся, мотивы их чтения и культура речи. Выбор классов объясняется тем, что 5 является началом литературного развития учащихся, 7 – промежуточный этап, 11 – завершающий этап.

Цель: сравнить читательские интересы учащихся 5, 7, 11 классов, проследить изменения в литературных предпочтениях и культуре речи учащихся от среднего звена к старшему.

В ходе выполнения проекта были решены следующие задачи:

- составление анкеты и проведение анкетирования среди учащихся;

- изучить появление молодежного сленга;

- проанализировать результаты анкет;

- составление диаграмм по результатам анкет;

Практическая значимость: помощь школьным библиотекарям и классным руководителям в воспитательной работе.

1. Значение книги в жизни человека.

В дальнем углу лондонского Британского музея хранится крошечная глиняная табличка, на которой запечатлено несколько строк о всемирном потопе. Эти строки из шумеро-вавилонской поэмы о Гильгамеше были написаны клинописью более 4300 лет тому назад. Данная табличка была частью библиотеки царя Ашшурбанипала, одной из первых известных библиотек мира. В то время плоды воображения безымянного автора «Гильгамеша» были доступны лишь небольшой горстке избранных, составлявшей 200-1000 человек.

На заре цивилизации умение читать было куда большей редкостью, чем умение выращивать урожай или воевать. В ту пору художественная литература существовала благодаря рапсодам, которые пели и импровизировали; остальные лишь слушали и запоминали. Если не считать немногих песен о царях и винах, искавших бессмертия, единственной целью этих древних клинописных табличек был учет торговых операций, а также фиксация некоторых великих событий: побед, завоеваний и коронаций.

Сколько систем письменности существовало в ту эпоху в других странах, неизвестно. Количество сохранявшихся составляет каббалистическое число « семь». Все они родились в Восточной Греции, на Крите, в Месопотамии, в долинах Нила, Инда, между великими китайскими реками Хуанхэ и Янцзы, на Анатолийском плоскогорье и в древнеперсидском городе Суса. Чтобы научится складывать слова в ту мелодию, которую мы теперь называем книгой, понадобилось два тысячелетия. Первые книги не относились к художественной литературе. Это были магические формулы, гадание по направлению полета птиц, движению травы или внутренностям животных. Люди пытались с помощью явлений природы определить свою судьбу. А книги запечатлевали судьбу и вечность в словесной форме.

Возможно, величайшее чудо книги состоит именно в ее способности трансформировать. Информация передавалась от поколения к поколению в устной форме, пока кто-то не испугался, что слово может исчезнуть, и не приказал сохранить его в рукописном виде. Именно так произошло с «Илиадой» и «Тысячью и одной ночью», а позже со священными текстами, печатным книгами, Вавилонской библиотекой Хорхе Луиса Борхеса и виртуальными символами, которые вводятся в компьютеры. Конечно, основой книги является письменность; это мнение поддерживали Аристотель, китайские мудрецы 15-го века до нашей эры, Вольтер и энциклопедисты. В своей «Логике» Аристотель писал: «Устное слово является символом духовного опыта, а письменное слово – символом устного». Если верить Тай Чуну, китайцы называли письменность «рисованным словом», а речь – «дыханием букв». Вольтер также говорил нечто подобное: «Письменность – изображение голоса; чем больше они похожи друг на друга, тем лучше».

Все войны в истории велись для того, чтобы разъединить нас, в то время как книга объединяла людей и заставляла их устремляться в будущее.

Следовательно, сохранение, увеличение числа библиотек – это не только акт справедливости. Это еще и способ самовыражения человечества. Как сказал Уильям Фолкнер в своей Нобелевской речи, «неутомимый человеческий голос все еще звучит. Я верю, что человек не только выживет, но и победит, ибо у него есть душа, которая говорит в книгах, есть дух, способный к состраданию, жертвам и терпению». «Книга подобна воде. Воду перекрывают плотины и дамбы, но в конце концов она всегда прорывает их».

2. Проект «Читательские интересы учащихся».

В нашей школе есть хорошая библиотека, в которой можно найти интересные книги. Для маленьких есть разные сказки, для взрослых детективы, книги для рефератов, докладов, разные энциклопедии. Чтобы иметь представление о количестве читающих мы заглянули в картотеки учеников. Если в 2007 году из 216 учеников посещал библиотеку 101 ученик, то в 2008 году число читателей стало 157. В данное время из 216 средствами библиотеки пользуются 189 учеников.

В начале нашего проекта мы самостоятельно составили опросник, руководитель подкорректировал и редактировал его. В этом году к нашему исследованию мы добавили вопрос о культуре речи. Анкета была призвана помочь выяснить круги, мотивы чтения, отношение к чтению, влияние родителей на процесс чтения, определить любимых писателей, интерес к образовательным ИКТ, состояние культуры речи учащихся при общении. Приведем вопросы анкеты. Анкета читателя.

1. Вы любите читать? Почему?

2. Какие книги вызывают интерес? (произведения о нашей современности, исторические, научно-популярные, о любви, фантастику, детективы, приключения, путешествия, поэзию, сказки или другое).

3. Дома настаивают, чтобы вы читали книги?

4. Есть ли у вас дома библиотека?

5. Что читают ваши родители?

6. Есть ли любимые писатели? Назовите их.

7. Сколько книг вы прочитали за этот год?

8. Что вы читали в последний раз?

9. Пользуетесь ли вы ИКТ ресурсами? (компьютер, учебные диски, интернет).

10. Когда вы общаетесь по телефону, что вы предпочитаете:

А) устный разговор

В) в контакте

11. Считаете ли вы себя грамотным?

А) да б) нет

12. Как вы считаете, что помогает человеку быть грамотным и в письменной и устной речи?

13. Укажите ваш возраст и пол.

Всего было получено:

• в 2007 году 52 анкеты - опросили 13 пятиклассников, 24 семиклассника, 15 выпускников;

• в 2008 году 53 анкеты - опрошено 21 пятиклассник, 20 семиклассников, 15 выпускников;

• в 2009 году 53 анкеты - опрошено 13 пятиклассников, 26 семиклассников, 14 учеников 11-го класса.

Следующий этап работы – анализ результатов – был очень трудоемким: сортировка ответов, выявление процентных соотношений, а также составление диаграмм были выполнены всем классом, руководитель выступал в качестве консультанта.

Первым вопросом выявлялось отношение учеников к чтению. Выяснили, что от среднего звена к старшему идет снижение интереса к чтению. Но в сравнении по годам в общем наблюдается возрастание шкалы показателя этого пункта анкеты.

Вторым вопросом мы определяли круг чтения. Выяснили, что в пятом классе приключения на 1 месте, сказки на 2 месте, детективы на 3 месте, фантастика на 4 месте, самый непопулярный жанр для пятиклассников - это поэзия. В круге чтения семиклассников первые места занимают приключения, путешествия, фантастика и детективы. Интерес к фантастике объясняется её занимательностью, необычностью. Любители путешествий и приключений обычно читают для отдыха и развлечения. Второе место по популярности принадлежит произведениям о любви и поэзии. На последних местах стоят: исторические, научно- популярные, произведения о нашей современности и сказки. В ответах учащихся выпускных классов выяснилась следующая ситуация: к сожалению, путешествия и поэзия почти не читаются, снизился интерес к исторической тематике. Детективы оказались самыми читаемыми, о любви и научно- популярные тоже поднялись на несколько ступенек выше.

Третий вопрос определял влияние родителей на процесс чтения. Выяснили, что большинство родителей пятиклассников настаивают, чтобы их дети читали, это означает, что родителям не безразлично образование их детей. В седьмом классе контроль со стороны родителей слабеет, а в одиннадцатом классе родители не оказывают никакого влияния на чтение.

Четвертый вопрос заключался в том, есть ли библиотека в доме. К сожалению, выяснилось, что домашней библиотеке не придается большого значения. У опрашиваемых нет большой библиотеки, а если есть, то её составляют не классические произведения, а современные детективы, любовные романы, фэнтези.

Пятый вопрос выяснил, что наши родители читают в основном газеты и журналы.

Шестым вопросом выясняли любимых писателей. Когда искали ответ на этот вопрос, получили галерею знаменитых имен. Из русской классической литературы встречались имена Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Булгакова. Из зарубежных авторов ребята назвали Дюма, Распе, Андерсена, один ученик седьмого класса назвал Гомера.

Седьмым вопросом мы выяснили, сколько книг читает ученик за год. Оказалось, что немного читают.

Далее мы интересовались, что читали в последний раз. Ответы были разные: от ужастиков до романов. Научно-популярные книги, фантастика, «Властелин колец», «Мумия», сказки, разные журналы, энциклопедии.

Девятый вопрос был нацелен на выявление доступности учащихся к ИКТ ресурсам. Оказалось, что старшеклассники умеют пользоваться всеми ИКТ ресурсами, которые имеются в нашей школе.

Десятый вопрос определял отношение к современным технологиям. Выяснилось, что в нашей школе смс сообщениям предпочитают устный разговор. Но старшеклассники отдают много времени контактам по интернету.

Ответы на одиннадцатый вопрос анкеты позволили сделать вывод, что грамотным может стать человек, который много читает. По составленной анкете и проведенному опросу среди учащихся пятых, седьмых, одиннадцатых классов нами были сделаны следующие выводы:

- круг чтения в целом объясняется программой школьного курса;

- с возрастом читательский интерес снижается из-за нехватки времени и отсутствия потребности к чтению;

- основной причиной не чтения является предпочтение книге видеофильмов, компьютерных игр и контакта по интернету старшеклассников;

- родители не оказывают должного внимания на чтение детей.

3. Изучение молодежного сленга.

3. 1. Сленг как явление в современной лингвистике.

Вся лексика того или иного языка делится на литературную и нелитературную. К литературной относятся:

1. книжные слова

2. стандартные разговорные слова

3. нейтральные слова.  

Существует также нелитературная лексика, мы делим ее на:

1) Профессионализмы

2) Вульгаризмы

3) Жаргонизмы

4) Сленг  

Профессионализмы – это слова, используемые небольшими группами людей, объединенных определенной профессией.  

Вульгаризмы – это грубые слова, обычно не употребляемые образованными людьми в обществе.

Жаргонизмы – это слова, используемые определенными социальными или объединенными общими интересами группами, которые несут тайный, непонятный для всех смысл.

Сленг - это слова, которые часто рассматриваются как нарушение норм стандартного языка. Это очень выразительные, ироничные слова, служащие для обозначения предметов, о которых говорят в повседневной жизни.  

С точки зрения стилистики – общий жаргон, сленг или социодиалект – это не вредный паразитический нарост на теле языка, который вульгаризирует устную речь говорящего, а органическая и в какой-то мере необходимая часть этой системы.

На примере известных сленгов можно выделить несколько способов образования функциональных единиц сленга, тем самым, подтверждая факт о постоянном обновлении словарного состава сленга.  

1. На первое место по продуктивности выходят иноязычные заимствования и их формы. Например: лол – смешной, нууб – новичок, госу – мастер дела, задрот – вечно зависающий на компьютере, thank you (спасибо) – сенька, арикато; birthday (день рождения) – бездник, тоска – тоскейшн.

2. Аффиксация как средство очень продуктивна.

-ух(а) - кличка – кликуха, заказ – заказуха, день рождения – днюха. Так же суффикс используется как средство универбации, т. е. сокращение сочетаний «прилагательное + существительное» в одно слово – круглая форма – кругляк, мокрое дело (убийство) – мокруха.

-аг(а) - журналюга, общага;

-ар(а) - кот – котяра.

-он - выпивать – выпивон, закусить – закусон, закидывать – закидон.

-л(а) - водила (от водитель), кидала (от «кидать») – обманщик;

-щик, -ник, -ач – «халява» – халявщик, «стучать» – стукач;

-як - наглость – нагляк, депрессия – депресняк.

-ота - наркота (от наркотики);

-еж - балдеж (от «балдеть»), гудеж (от «гудеть»);

Существительное бомжатник (от бомж), созданное по образцу названий помещений для животных (телятник, курятник), существительное качалка (спортклуб) произведено по образцу разговорных читалка, курилка.

Также активно используются приставки: с- слинять, свалить (уйти, уехать); от- отвалить, откатиться, отгрести (лит. отойти).

3. Третье место занимает такой способ как усечение: прет – привет, тя – тебя, медляк – медленный танец; телевизор – телек; сотовый – сотик; нал - наличные деньги;  

4. Следующим мощным источником формирования лексического состава сленга является метафорика: ватакатальщик – тоскующий, голяк – полное отсутствие чего – либо, не газуй – не торопись; улетать - чувствовать себя превосходно, не догоняю – не понимаю, аквариум, обезьянник – скамейка в милиции для задержанных; и т. д.

5. Заимствование блатных арготизмов: беспредел – полная свобода; клёво – хорошо; мочить – бить, убивать.

6. Аббревиация полная или частичная: ПЗ – позор, ПЗ – позднее зажигание, МЗ – морской закон (кто последний – тот убирает), спс – спасибо.

7. Каламбурная подставка: дискач – дискотека, бухарест – молодёжная вечеринка (от ”бух” – спиртное), безбабье – безденежье (от “бабки” – деньги), харэ – хорош, ё масе, ё паштре – (надоедливое восклицание)

8. Интересно было наблюдать в «контакте по интернету», что молодежь для выражения своих чувств использует не слова, а смайлики ( =) – улыбка; =( - грусть; =D. >=@ - сердит; -_> - ‘тоже мне’; ;) – согласие; =* - поцелуй; =S – смущение; =] – радость; =P – показывает язык; =/ - противен. Объясняется это тем, что при помощи смайликов удобнее, проще и быстрее выражать свои чувства.

3. 2. Молодежный сленг

Русский молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, как это ясно из самой его номинации, но и социальными, временными пространственными рамками. Он бытует в среде городской учащейся молодежи – и отдельных более или менее замкнутых группах.

Исследователи, занимающиеся молодежным сленгом, включают в сферу изучения возраст с 14-15 до 24-25 лет. Сравнение показывает, что лексикон разных групп совпадает лишь отчасти.  

Сленгизмы очень интенсивно просачиваются в язык прессы. Почти во всех материалах, где речь идет о жизни молодых, интересах, об их праздниках и кумирах, где содержатся сленгизмы в большей или меньшей концентраций. И не только в молодежной прессе – “Комсомольской правде", “Собеседнике", но и в таких адресованных читателям всех возрастов популярных газетах, как "Аргументы и факты". Газеты - ценный источник, потому что они оперативно отражают сегодняшнее состояние языка.  

Изучение и сравнение системы функциональных стилей разных языков приводит к выводу, что социодиалект - это не вредный паразитический нарост на теле языка, который "иссушает, загрязняет и вульгаризирует устную речь" того, кто им пользуется. Он очень интересен для лингвиста: это та лаборатория, в которой все свойственные естественному языку процессы, не сдерживаемые давлением нормы, происходят во много раз быстрее и доступны непосредственному наблюдению.  

Кроме того, сленгизмы выполняли функцию кодировок, скрывавших смысл беседы от непосвященных. Допустим, некто из своих упрекает при посторонних в неблаговидном поступке. Сленгу характерен скорее семантический юмор. Более всего ценится удачная - порой мрачновато-абсурдная – игра: новое чувство прусть или восклицание босхитительно! и пожелание писать фростче (из СМС-ок и переписок в контакте по интернету). Или посложнее что-нибудь, требующее определенных умственных усилий, чтобы оценить шутку.  

Первой причиной столь быстрого появления новых слов в молодежном сленге является, конечно же, стремительное, «прыгающее» развитие жизни. Если заглянуть в многочисленные журналы, освещающие новинки рынка, то мы увидим, что практически каждую неделю появляются более или менее значимые явления.

В условиях такой технологической революции каждое новое явление должно получить  свое словесное обозначение, свое название. А так как почти все они (за редким исключением) появляются в Америке, Европе, то, естественно получаем его на доминирующем английском языке. Когда же об этом через какое то время узнают в России, то для их подавляющего большинства конечно же не находится эквивалента в русском языке. И поэтому русским приходится использовать оригинальные термины. Таким образом, английские названия все больше и больше наполняют русский язык. Отсутствие в русском языке достаточно стандартизированного перевода, значительного числа фирменных и рекламных терминов и повлекло за собой тенденцию к появлению такого числа молодежного сленга.  

В последнее время произошло также повальное увлечение молодежи компьютерными играми и видеофильмами. Это опять же послужило мощным источником новых слов.  

Сленг не остается постоянным. Со сменой одного модного явления другим, старые слова забываются, им на смену приходят другие. Этот процесс проходит очень стремительно. Если в любом другом сленге слово может существовать на протяжении десятков лет, то в молодежном сленге лишь за прошедшее десятилетие бурного мирового прогресса появилось и ушло в историю невероятное количество слов.  

Проследив путь слова от самого рождения до перехода в сленг, нами выяснилось, что сленг в русском языке является своеобразной «отдушиной». Сленг помогает ускорить этот процесс, когда язык пытается угнаться за потоком информации.  

В этом вопросе русский язык, вне всяких сомнений, находится под непосредственным влиянием английского языка. И мы не сможем остановить этот процесс, до тех пор, пока сами не станем создавать что-то уникальное.

Как мы видим, молодежный сленг в большинстве случаев представляет собой английские заимствования или фонетические ассоциации, случаи перевода встречаются реже, да и то благодаря бурной фантазии молодых. К привлечению иностранных слов в язык всегда следует относиться внимательно, а тем более, когда этот процесс имеет такую скорость.  

Развитие этого языкового явления и его распространение среди всё большего числа общающихся на русском языке обуславливается внедрением «забугорности» в жизнь современного общества. И молодежный сленг начинают употреблять не только молодые, но и люди, совсем не имеющие никакого отношения к ним. Однажды одна бабушка в магазине сказала другой: «Вот видишь, какие хакнутые яблоки продают!» Единственно, что с появлением сленга резко снизился языковой уровень. Сленг проникает во все области деятельности, и даже в литературу. Для отдельного примера можно взять известного и популярного сейчас автора Виктора Пелевина. В его произведениях прослеживаются жаргонизмы: урка залётная, заточка, сленгизмы: неклевое дело, беспонт, и даже вульгаризмы. Но, несмотря на все это, Пелевин считается серьёзным автором. Его произведениями зачитывается практически вся молодёжь и люди среднего возраста.

Мы не думаем, что сленг это что-то вредное. Сленг был, есть и будет в нашей лексике, это заметно из текста нашего доклада. Думаем, что неправомерно судить о надобности сленга языку. Сленг – это неотъемлемая часть нашей жизни.

3. Выводы

В результате исследований, которые проводились в сравнении показателей 3 лет, можно сделать такие выводы:

- круг чтения в целом объясняется программой школьного курса;

- основной причиной не чтения является предпочтение книге видеофильмов, компьютерных игр;

- родители не оказывают должного внимания на чтение детей;

- интересы старшеклассников переключились на контакты по интернету;

- в связи с обогащением фонда библиотеки и разнообразием воспитательных мероприятий повысился уровень посещаемости читального зала.

Нужно отметить, что существенным фактором, отрицательно сказавшимся на отношение нынешних детей к чтению, является не читающая семья - та среда, в которой ребёнок находится ежедневно и которая более других социальных институтов способна влиять на ребёнка своим примером.

Учителя, администрация школы ищут пути привлечения учащихся к чтению. Нам кажется, что нужно создание читательской среды ребёнка, его информационной и духовной безопасности. Таким местом, безусловно, может являться библиотека. Пришла пора назначать библиотекарей заместителями директоров по информационной работе. В рамках национального проекта также следует предусмотреть выделение средств на немедленное восстановление фондов школьных библиотек, обеспечение их литературой. Необходимо сделать все, чтобы Россия стала вновь читающей страной. Именно классическая литература, зафиксированная в школьной программе, сделала население России единой нацией. Когда люди разных возрастов и разного вероисповедания обмениваются цитатами из книг в разговорах и понимают друг друга – это и есть национальная культура в действии, в практике.

Если принять во внимание важность заботы о языке, то вполне возможно улучшить положение дел с культурой речи. Для этого необходимо: разъяснить лицам, чьи выступления попадают в центр общественного внимания, необходимость бережного отношения к языку; разъяснить руководителям средств массовой информации необходимость качественной редакторской работы над стилем публикуемых текстов; пропагандировать классическую литературу; обеспечить библиотеки новыми словарями и учебниками по русскому языку и культуре речи; пропагандировать бережное отношение к русскому языку.

Со своей стороны, я посещаю элективный курс «Культура русской речи», участвую во всех мероприятиях по русскому языку, помогаю в их организации. Делаю презентации, доклады, сообщения на лингвистическую тему.

В общем, как мы уже отметили выше, только чтение классической литературы может способствовать сохранению чистоты и полноты языка.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)