Культура  ->  Литература  | Автор: | Добавлено: 2015-03-23

Сопоставление сказок Василия Андреевича Жуковского

Василий Андреевич Жуковский и Александр Сергеевич Пушкин создали немало сказок. Летом 1831 года они встретились в Царском Селе и в шутку решили устроить соревнование на лучшую обработку народной сказки.

Жуковский пишет «Сказку о царе Берендее» и «Сказку о спящей царевне».

Пушкин – «Сказку о царе Салтане», соответствующую «Сказке о царе Берендее».

Пушкинская «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» была создана позже – в 1833 году.

Впервые «Сказка о спящей царевне» (позже «Спящая царевна») Жуковского была опубликована в 1832 году. Сюжет этой сказки сходен с немецкой сказкой «Царевна – шиповник» братьев Гримм и Шарля Перро «Спящая в лесу красавица», но Жуковский, как и Пушкин, обращается к стихотворной форме сказки.

Якоб Гримм родился в 1785 году, а Вильгельм Гримм – в 1786. Сказки братьев Гримм написаны в основном по мотивам сказок Шарля Перро, а именно по сборнику «Сказки матушки Гусыни». Среди таких сказок Гримм – «Шиповничек». Сходства этих сказок очевидны.

Сопоставим сказки братьев Гримм и Шарля Перро, а также две сказки – «Спящая царевна» Жуковского и «»Сказку о мертвой царевне и о семи богатырях» Пушкина, насколько друзьям- поэтам удалось сохранить особенности народной сказки.

1. Из-за чего произошли печальные события?

В сказке Шарля Перро «Спящая красавица», как и в сказке братьев Гримм «Шиповничек», печальные события произошли из-за обиды старой ведьмы, которую не пригласили на пир по случаю рождения принцессы: «Она воскликнула громким голосом:

- Королевна на пятнадцатом году должна уколоться веретеном и помереть».

В «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях» А. С. Пушкина печальные события произошли из-за смерти царицы и зависти царицы-мачехи к красоте молодой царевны, о которой ей сказало зеркало:

«Признавайся: всех я краше.

Обойди все царство наше,

Хоть весь мир; мне равной нет.

Так ли?» Зеркальце в ответ:

«А царевна все ж милее,

Все ж румяней и белее».

Делать нечего. Она,

Черной зависти полна

В сказке В. А. Жуковского «Спящая царевна» причины печальных событий особенно близки к сказке братьев Гримм: старая чародейка, которую не пригласили на пир по случаю рождения царской дочери, обиделась и наложила на царевну страшное заклятье:

«На пиру я не была,

Но подарок принесла:

На шестнадцатом году

Повстречаешь ты беду.

В этом возрасте своем

Руку ты веретеном

Оцарапаешь, мой свет,

И умрешь во цвете лет.

2. Кто исполнитель злой воли?

В сказке братьев Гримм, как и у Шарля Перро, исполнитель злой воли – пряха: «Принцесса взяла у старушки веретено, и оно тотчас укололо ей руку

В сказке А. С. Пушкина исполнитель злой воли - Чернавка. Царица велела ей погубить царевну:

Позвала к себе Чернавку

И наказывает ей,

Сенной девушке своей,

Весть царевну в глушь лесную

И, связав ее, живую

Под сосной оставить там

На съедение волкам.

Сказка В. А. Жуковского опять же более близка к сказкам Шарля Перро и братьев Гримм, так как злую волю чародейки исполнила старая пряха, о веретено которой укололась царевна:

Гостья жданая вошла;

Пряха молча подала

В руки ей веретено;

Та взяла, и вмиг оно

Укололо руку ей

3. Кто помогает смягчить наказание?

В сказках Шарля Перро и братьев Гримм смягчить наказание помогает последняя волшебница: «Но то будет не смерть, а только вековой сон».

В сказке А. С. Пушкина смягчить наказание помогает Чернавка:

Та, в душе ее любя,

Не убила, не связала,

Отпустила и сказала:

«Не кручинься, Бог с тобой».

А сама пошла домой.

В «Сказке о мертвой царевне» богатыри не похоронили почти живую царевну, а оставили ее на земле, поэтому царевич и спас ее:

Спи во гробе;

Вдруг погасла

Жертвой злобы на земле

Твоя краса; дух твой

Примут небеса.

Нами ты была любима

И для милого хранима-

Не досталась никому,

Только гробу одному.

В «Спящей царевне» смягчить наказание помогла одиннадцатая чародейка, она заменила смерть на долгий сон:

Речь домолвила: «Не дам

Без пути ругаться ей

Над царевною моей;

Будет то не смерть, а сон;

Триста лет продлится он;

Срок назначенный пройдет,

И царевна оживет;

Будет долго в свете жить;

Будут внуки веселить

Вместе с нею мать, отца

До земного их конца».

4. Что является орудием зла?

В сказке А. С. Пушкина орудием зла является отравленное яблоко:

В руки яблочко взяла,

К алым губкам поднесла,

Потихоньку прокусила

И кусочек проглотила

Вдруг она, моя душа,

Пошатнулась не дыша,

Белы руки опустила,

Плод румяный уронила

В сказках Шарля Перро, братьев Гримм орудие зла – веретено: «Взяла у старушки веретено, и оно тотчас укололо ей руку».

В сказке В. А. Жуковского царевна тоже укололась веретеном:

Пряха молча подала

В руки ей веретено;

Та взяла, и вмиг оно

Укололо руку ей.

Все исчезло из очей,

На нее находит сон,

Вместе с ней объемлет он

Весь огромный царский дом

5. Как и кем снято проклятье?

В сказках Шарля Перро и братьев Гримм проклятье снимает царевич, но в сказке «Шиповничек» он целует царевну: «И он нагнулся и поцеловал её, и только он к ней прикоснулся, как открыла Шиповничек глаза, проснулась и поглядела на него», а в сказке Перро царевич только подошел к ней: «Он приблизился к ней с трепетом и восхищением и опустился подле нее на колени, тогда принцесса пробудилась».

В «Сказке о мертвой царевне» королевич Елисей разбивает гроб и царевна оживает:

И о гроб невесты милой

Он ударился всей силой.

Гроб разбился. Дева вдруг

Ожила. Глядит вокруг

Изумленными глазами.

В «Спящей царевне» королевич поцеловал ее, и она ожила от поцелуя:

Он души не удержал

И ее поцеловал.

Вмиг проснулася она;

И за нею вмиг от сна

Поднялося все кругом.

6. Сопоставление финалов сказок.

И сказка Шарля Перро, и братьев Гримм, а также сказки А. С. Пушкина и В. А. Жуковского заканчиваются свадьбой между спасенной царевной и ее спасителем- молодым царевичем. Пушкин и Жуковский пишут, что они тоже были на свадебном пиру; мед, пиво пили, по усам текло да в рот не попало.

7. Заключение.

И А. С. Пушкин, и В. А. Жуковский создали удивительно интересные сказки, опираясь на традиции народных сказок и сказок Шарля Перро и братьев Гримм.

А. С. Пушкин называет своё произведение сказкой, и написано оно на основе народных волшебных сказок Арины Родионовны. По сюжету и композиции пушкинская сказка тяготеет к народной сказке: в основе борьба добра и зла; добрым помогают волшебные силы (солнце, месяц, ветер); используются волшебные предметы (волшебное зеркало, хрустальный гроб), постоянные эпитеты (красно солнце, красная девица) , повторы, мотив троекратного повтора и магических чисел ( три, семь, девять); отсутствует зачин, но завершается сказка традиционной сказочной концовкой.

Пушкинская повествовательная манера напоминает традиционно сказочную: замедленный темп; использование постоянных эпитетов (красно солнце, красная девица), использует выражения, свойственные народной сказке. Но «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»- литературная сказка, так как она имеет автора, часто мы чувствуем авторскую оценку героям и их поступкам. А иногда он оценивает достоинства и недостатки так, как это сделал бы народ. В этом и есть мастерство Пушкина- сказочника.

В «Спящей царевне» В. А Жуковского соблюдены особенности сказок: есть сказочный зачин и концовка, чудесные предметы (веретено), постоянные эпитеты, повторы, сказочные числа, положительные и отрицательные герои, запрет и нарушение запрета, действие магии злой колдуньи, печальное событие, спасение и счастливый конец как результат победы добра над злом. В. А. Жуковский – человек удивительно добрый и отзывчивый, может быть, поэтому он заговорил в стихах о красоте чувств, о жизни души человека. Его фантастические образы – ведьмы, колдуньи - создают атмосферу таинственного. Сказка «Спящая царевна» наиболее близка к сказкам Шарля Перро и братьев Гримм, она также является литературной, так как имеет автора и авторскую оценку поступкам героев.

Фантазии авторов дали возможность воплотить приметы народной сказки в различных сказочных ситуациях. Так были созданы прекрасные сказки.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)