Справки  ->  Карты  | Автор: | Добавлено: 2015-03-23

Урбанонимы Абакана и Лондона как зеркало национальной культуры

Люди воспринимают мир через имена и названия, но редко задумываются над тем, как они возникли и что означают. Поскольку названия представляют собой обычные слова, входящие в состав того или иного языка, их изучают прежде всего с помощью методов языкознания, опираясь при этом на исторические факты и географические сведения.

История открывается нам в архитектуре зданий и площадей, в памятниках и монументах, в письменных и устных преданиях, в названиях улиц и площадей. Особенно много могут рассказать нам улицы. Ведь не случайно их называют каменной летописью города. Если к ним внимательно присмотреться, они расскажут о прожитом времени, о своих создателях, о жизни, быте и нравах своих творцов и населявших их людей. Они помнят многие события, назовут дорогие городу имена.

Наименования улиц наряду с другими внутригородскими названиями входят в группу так называемых урбанонимов (названий внутригородских объектов (лат. urbanus «городской»)). К урбанонимам относятся названия улиц, площадей, переулков, кварталов, отдельных домов, магазинов, кафе, ресторанов и т. д.

Урбанонимы, как самый подвижный и изменяемый пласт лексики, являются зеркалом национальной культуры, содержат большой объем информации о традициях, устоях, своеобразии менталитета и особенностях миропонимания, характеризующих то или иное языковое сообщество. Они позволяют увидеть историю городов глазами далеких предков.

1. 1 История возникновения г. Абакана.

Город Абакан сравнительно молод (образован он 20 января 1931 года). Его история тесно связана с историей Хакасской автономной области. Но истоки его зарождения уходят в глубь веков. Почти вся площадь города некогда была занята курганами, свидетельствующими о древнейших поселениях.

Во второй половине 18 в. в улусе появляются первые деревянные дома.

В 1823 году село Усть-абаканское становится административным центом Качинской степной думы.

В середине 19 в. здесь имелось 30 деревянных домов, Хлебный амбар, здание пристани Енисейского пароходства и церковь. Эти сооружения образовали две улицы - Набережную и Абаканскую (ныне ул. Пушкина). Хозяйственный рост Хакасии содействовал развитию села Усть-абаканского.

В 1859-1898 гг. число дворов здесь увеличилось почти в два раза и составило в количестве 55, многие из которых были зажиточными. Расположенные к юго-западу от села улусы Окунев и Аткнин с населением в 149 человек постепенно вошли также в его состав.

Из истории мы знаем, что единый поселок, включавший в себя село Усть- Абаканское, станцию Абакан и близлежащие улусы, стал складываться, собственно, после появления железнодорожной станции в 1925 году. Улицы будущего Абакана располагались тогда параллельно железной дороге и первоначально носили лишь порядковые номера: Первая, Вторая, Третья и т. д. В 1926-м их было девять, и они уже получали имена: Вокзальная, Ленинская (позднее – Пушкина), Хакасская, Советская, Октябрьская (впоследствии проспект Ленина).

1. 2. Названия улиц г. Абакана.

Названия улиц нашего города не случайны. В них отражены важные исторические события.

О грозных годах гражданской войны и партизанском движении на территории нашего края свидетельствуют улицы Партизанская, Красных партизан, Павших Коммунаров, семьи Станишевских, беззаветно преданной делу пролетарской революции. Ее глава, Антон Осипович, воевал в армии Щетинкина, а затем был схвачен белогвардейцами и расстрелян в роще у самой реки. Зверски замучили белогвардейцы его сына Станислава, а затем расправились с дочерью Еленой. От руки белогвардейцев погибли коммунары Ростинбергский, Сидоренко, Архипенко, Медведев, Никитин. В память о них на одной из площадей города, недалеко от реки Абакан, воздвигнут памятник Павших коммунаров.

К 1941 году улиц уже было 12. Большинство улиц Абакана – это современная его история. Они появились в эпоху крупных исторических переломов. Это нашло отражение в их названиях.

Проспект Ленина, улицы Маркса, Энгельса, Октябрьская, Баумана, Дзержинского, Урицкого, Кирова, Орджоникидзе, Димитрова, Розы Люксембург, Тельмана напоминают о событиях Великой Октябрьской Социалистической революции, о вождях российского пролетариата. Улицы Чапаева, Щорса, Фурманова, Щетинкина, Бограда, Павших Коммунаров – это память о грозном времени гражданской войны и партизанском движении в Сибири. Улицы Колхозная, Совхозная, Ленинского Комсомола, Советская отразили этапы социалистических преобразований, новые общественные силы, организации и понятия. Улицы Чкалова, Челюскинцев повествуют о легендарных событиях тридцатых годов, успехах в овладении воздушного океана и Арктики.

В тридцатые-сороковые годы восемнадцать улиц города были названы в честь классиков литературы, музыкального искусства, великих русских учёных, советских писателей. Это улицы Пушкина, Лермонтова, Герцена, Чехова, Крылова, Гоголя, Чернышевского, Тараса Шевченко, Горького, Маяковского, Островского, Фадеева, Гайдара, Чайковского и другие.

Много улиц названо в честь различных городов и местных поселений. Например, Красноярская, Братская, Запорожская, Пирятинская. Минусинская, Игарская, Абазинская, Аскизская, Белоярская, Енисейская, Таштыпская, Тувинская, Саралинская. И для каждого такого случая был свой повод – крепнущая дружба городов. В годы войны появились улицы Суворова, Нахимова, Зои Космодемьянской. В названиях трех улиц увековечен подвиг изыскателей трассы Абакан – Тайшет: Кошурникова, Журавлева, Стофато. Есть в городе улица и в честь первого космонавта Юрия Алексеевича Гагарина.

Подвиг советского народа в Великой Отечественной войне был увековечен и в именах улиц Абакана. Названия некоторых старых улиц были переименованы в честь героев, погибших за Родину: Зои Космодемьянской, Лизы Чайкиной, Олега Кошевого, Александра Матросова, Николая Гастелло.

В названиях многих улиц отражается и окружающая природа: Садовая, Лесная, Нагорная, Овражная. Улица Горная говорит о возвышенном рельефе местности. Зеленая названа по находящемуся вблизи зеленому хозяйству конного двора.

Песчаная - по преобладанию на ее территории песчаному грунту. Улицы Хлебная и Элеваторная несут свои названия по элеватору, расположенному на них. Фабричная и Мебельная находятся в районе мебельной фабрики.

Улицы, примыкающие к железной дороге, названы: Вокзальная, Железнодорожная, Линейная, Деповская.

Такие улицы, как Дивногорская, Камская, Ачинская, Игарская, Красноярская, названы в честь городов Сибири.

По близлежащим районам существуют улицы Аскизская, Алтайская, Бейская, Таштыпская, Минусинская, Саралинская. Улица Хакасская названа в честь Хакасской автономной области.

Изучая историю названия улиц, я обнаружила большое количество имен и классиков литературы и великих ученых, исторических деятелей и 12 улиц города названы в память о видных земляках, оставивших глубокий след в жизни города. Кто же они? К сожалению, на этот вопрос многие современные абаканцы, особенно представители молодого поколения, не могут дать правильного ответа.

Если бы мы больше знали о судьбах героев, запечатленных в названиях улиц, мы бы чаще смотрели на мир их глазами, взыскательным, светлым взглядом людей, проживших короткую, драматическую и прекрасную жизнь. Давайте вспомним о них!

Имена героев - земляков увековечены в названиях улицы М. Цукановой, М. Чебодаева.

Будучи санитаркой батальона 355 морской дивизии, в последнем бою у корейского города Сибсина Мария спасла 52-х раненых. Попав в бессознательном состоянии в плен, Мария Цуканова погибла после зверских пыток: японские самураи выкололи ей глаза и изуродовали тело.

Одна из улиц носит имя Михаила Чебодаева, сельского учителя из Хакасии, который за мужество и героизм, проявленные при форсировании Днепра, удостоен звания Героя Советского Союза. Михаил Чебодаев погиб в боях за освобождение литовского города Скуодаса в феврале 1945 г.

Улица Павла Фомича Попова названа в честь преподавателя математики и физики; работавшего в Аскизе, Красноярске, в 30-ой школе города Абакана. За отвагу и мужество, проявленные в боях с немецко-фашистскими захватчиками при форсировании Днепра, Попову присвоено звание Героя Советского Союза. В одном из боев он был смертельно ранен, похоронен в городе Шепетовке Украинской ССР.

Одна самая молодая улица города носит имя Кати Перекрещенко. До войны Катя работала пионервожатой в школе № 10 города Абакана. Ушла на фронт в 1942 году. Однажды в разведке вражеской миной ей оторвало ногу, по дороге в госпиталь она умерла. Родина наградила ее орденами Красной Звезды и Красного Знамени.

В нашем городе есть улица, названная в честь Георгия Суворова, талантливого поэта, выпускника Абаканского педагогического училища, защищавшего Ленинград. Свои стихи молодой поэт писал в окопе или в часы затишья перед наступлением врага. Г. Суворов погиб в 1944 году в боях за Эстонию.

«А почему или в честь кого названа улица, где я живу?» - могут спросить многие жители нашего города. Для того, чтобы лучше узнать историю Абакана, героев республики Хакасия, следует проводить больше воспитательных мероприятий и бесед в школах.

Я провела опрос среди учащихся МОУ СОШ № 10. Им был задан вопрос: «Знаете ли вы об истории происхождения улицы, на которой вы живёте?»

>

Анализ таблицы показывает, что большое количество учеников школы № 10 не знают происхождение названий улицы, на которой живут.

Я считаю, что если будет больше проводиться мероприятий и классных вечеров об истории и героях нашего города, то это будет способствовать воспитанию патриотических чувств, любви к своей малой родине.

Глава 2. Улицы Лондона – столицы Великобритании.

2. 1. Происхождение улиц в Лондоне.

Столица Великобритании является одной из старейших городов Европы. Лондон стал домом для 7 млн. людей, которые живут не в безымянных окрестностях, а в бывших городках, составлявших его, в Вестминстере (Westminster), Кенсингтоне (Kensington), Хаммерсмит (Hammersmith), Челси (Chelsea) и в районах, сохранивших черты своего провинциального прошлого, там, где центральные улицы и исторические памятники напоминают о людях, создавших тот Лондон, который каждое поколение открывает для себя заново.

Происхождение многих названий улиц, районов, площадей и зданий Лондона проследить довольно просто.

Самые ранние названия лондонских улиц были чаще всего описательными, т. е. улицы назывались по своим наиболее примечательным характеристикам: ширине, протяженности, находившимся на них сооружениям или по названиям географических объектов, или по тем городам и селениям, к которым они вели и т. д. Лондон рос и развивался очень медленно, и только после пожара 1666 г. началось интенсивное строительство нового Лондона, что повлекло за собой возникновение большого количества наименований улиц. В это время получили широкое распространение так называемые принадлежностные названия, т. е. названия улиц по именам землевладельцев, домовладельцев. Позднее появились коммеморативные названия, т. е. названия в честь монархов, полководцев и т. д.

«Улица» по-английски - «street». Слово это восходит к латинскому «via strata» -«мощеная дорога». Но в английском есть и другие слова, близкие по значению к “ street”, что легко заметить на уличных табличках:”avenue” - «проспект», “lane” - «переулок», “drive” - «проезд»,”way” или “road” – «шоссе», “close” - «тупик» и даже “walk” - «тропа».

Таблички с названиями улиц в британской столице почти всегда расположены на уровне второго этажа. Но это не для того, чтобы обезопасить их от любителей сувениров. Высота идеальна для пассажиров двухэтажных лондонских автобусов. На табличке обязательно указан район и почтовый индекс. Название улицы без почтового индекса не значит в Лондоне ничего. Иные названия повторяются на карте по двадцать раз и обретают смысл только вместе с индексом. Но все-таки лучше индекс помнить, особенно если едешь на машине (или письмо пишешь).

2. 2. Название улиц Лондона.

Просмотрев карту Лондона, легко предположить, что количество улиц в Столице Великобритании в несколько раз превосходит количество улиц города Абакана. Рассмотрим некоторые из них.

Сити(City), древнейший район города, часто называемый экономическим сердцем не только Лондона, но и всей Великобритании. В глубокой древности на этом месте располагался весьма оживленный римский город, о чем и ныне напоминают остатки весьма мощной оборонительной стены, которой когда-то обнесли его рачительные основатели. Отсюда, соответственно и название района – слово «Сити» происходит от того же корня, что и «цитадель».

Здание Банка Англии находится в самом сердце деловой части Лондона, лондонского Сити, на улице Треднидл (Threadneedle), что в переводе на русский значит "иголка для шитья", буквально "для нитки". Такое название улица получила, скорее всего, оттого, что еще в 14 столетии тут была мастерская по изготовлению иголок, а позднее и портновская мастерская. Шеридану принадлежит шутливое название Банка Англии - "Старушка с игольной улицы" (The Old Lady of Threadneedle Street), но обычно для скорости банк зовут просто "Старушкой" (The Old Lady).

Многие слушатели передач Русской службы Би-би-си хорошо знают название дома, в котором она работает - Буш-Хаус (Bush House). Это название не имеет прямой связи ни с нынешним президентом США, ни с его отцом. Владельцем и строителем этого здания был их давний предок, некий Ирвинг Буш - американский промышленник и миллионер, который в 1919 году решил выстроить на этом месте нечто вроде международного торгового центра для содействия развитию торговли между США и Англией.

Сохо (Soho) - родина стриптиза, киностудий и международного кулинарного искусства. Сохо – это место для покупок и круглосуточных развлечений. Возможно, что название Сохо происходит от древнего охотничьего клича – «СО-ХО», т. е. восходит к тем временам, когда в этом районе была еще деревня.

Названия улиц Лондона звучат в ушах чистой музыкой: «Чипсайд»(Chipside) (т. е. Торговая сторона), «Флит»(Fleet) (Флотская; вообще-то по ней текла одноименная речка, о которой уже лет двести ни слуху, ни духу), «Стрэнд» (Strand) (Береговая), «Хэймаркет» (Haymarket)(Сенная).

Аристократический Мэйфер (Mayfair) (означает всего-навсего «Майская ярмарка»). Но ярмарки там проводились в средние века, а теперь это район, в котором дом купить невозможно, даже имея деньги Березовского. Потому что они лет по двести принадлежат одним и тем же семьям, и выскочек туда не пускают.

Для «новых русских» и арабских шейхов имеется Южный Кенсингтон (South Kensington), где стоят их роскошные особняки. Риджентс-стрит (Regent’s Street) и Риджентс-парк (Regent’s Park). Названы они в честь принца-регента, будущего короля Георга IV, который правил вместо своего сумасшедшего отца Георга III. Принц, надо сказать, был человек малосимпатичный – папаше все время строил козни, супругу загнал в гроб, любил выпить и погулять.

Поданные его терпеть не могли, но надо признать, что толк в искусстве он все-таки понимал и сумел внести свой вклад в оное. В основном тем, что нанял знаменитого архитектора Нэша, и велел ему построить целый комплекс в том стиле, который во всем мире принято называть «ампир» в честь Наполеона I. Кстати, принц-регент был всерьез убежден, что лично разбил Наполеона под Ватерлоо, и на парадных обедах обращался к герцогу Веллингтону: «А помнишь, старый рубака, как мы вели в атаку кавалерию?» Герцог хранил дипломатическое молчание.

На Риджентс-стрит, как на спицу, нанизаны две главных торговых улицы центрального Лондона – Пикадилли и Оксфорд-стрит.

Главная торговая улица Лондона – Оксфорд-стрит(Oxford Street) – была когда-то главной дорогой, которая вела из средневекового Лондона в университетский Оксфорд. «Ковен Гарден» - это искаженное ”convent garden” что значит «монастырский сад». На площади, известной в наши дни тем, что здесь находится Королевский театр оперы и балета, когда-то, в стародавние времена, был обнесенный стеной сад и огород, где монахи Вестминстерского аббатства выращивали овощи и фрукты.

Наверное, самая знаменитая улица Лондона – Пикадилли (Piccadilly). Происходит это название от слова “ picadil” – «жабо», «кружевной воротник». В начале 17 века, когда начиналась застройка этого района, процветающий предприниматель Роберт Бейкер, наживший себе капитал на изготовлении и производстве этих модных тогда деталей туалета, построил себе поблизости большой дом. Особняк этот очень скоро получил в народе прозвище «Пикадилли-холл» - прямое указание на главный источник богатства его владельца. Между прочим, первое после застройки название этой улицы было «Португал-стрит» в честь жены короля Карла II, португальской принцессы Катарины Браганза. Той самой, кстати, что привезла на британские острова в качестве приданного и два фунта чайных листьев (от этого факта отсчитывают историю английского чаепития).

Что касается улицы, то ту ее часть, где стоит «Пикадилли-холл», несмотря ни на какие официальные наименования, народ упорнрно называл «Пикадилли». И в середине 18-го века городские власти сдались: название «Португал-стрит заменили на «Пикадилли».

А кому из вас не известно название другой лондонской улицы – Бэйкер-стрит – той самой, где когда-то в доме №221-б снимал квартиру самый знаменитый в мире сыщик Шерлок Холмс и его биограф доктор Уотсон? ”Baker” значит по-английски «пекарь». Однако название улицы к выпечке хлеба никакого отношения не имеет: она получила имя застройщика Уильяма Бэйкера, который в середине 18 века возродил эту часть Лондона.

Но увековеченное имя строителя – это скорее исключение, потому что чаще всего старые лондонские улицы сохранили названия, показывающие их средневековую торговую и ремесленническую «специализацию»: Milk Street, Bread Street, Wood Street - то есть Молочный, Хлебный, Деревянный Ряды.

Самую дорогую улицу Лондона, расположенную между Пикадилли и Оксфорд-стрит, принято делить на «старую» и «новую». Бонд-стрит (Bond Street), небольшая улица с магазинами, поставляющими продукцию королевскому двору, была названа в честь близкого друга короля Карла II сэра Томаса Бонда. В 18 веке ее продолжила Нью-Бонд стрит (New Bond Street). Сегодня здесь расположены лучшие ювелирные магазины и просто знаменитые модные магазины, которые и по сей день обладают так называемой королевской лицензией, а также аукцион Сотби, открывшийся в 1744 г. Предметы, идущие с аукциона, поступают на комиссию за день или два до продажи.

Центральная площадь Лондона, Трафальгарская (Trafalgar Square), названа так в честь морской битвы 1805-го года у испанского мыса Трафальгар, в ходе которой англичане наголову разбили французов. В центре площади находится знаменитая колонна (1842 год) с установленным на ее вершине памятником виконту Горацию Нельсону, скончавшемуся от ран, полученных в этой битве. 5-метровая статуя адмирала высечена из гранита и с 50-ти метровой высоты смотрит на здания Парламента, расположенные южнее, в конце Уайт-холла (White Hall).

На месте бывшей пивоварни Аббатства была проложена Даунинг-стрит (Downing Street), которая в течение более чем 250 лет является официальной резиденцией премьер министра. Сэр Джордж Даунинг, член Парламента, создал знаменитый тупик Даунинг-стрит. Сэр Джордж провел юношеские годы с родителями в Америке, закончил Гарвардский университет, вернулся в Лондон и получил согласие Карла II на аренду этого участка.

Великий пожар в 1666году в Лондоне остановился на Феттер-лейн, которая на протяжении большей части своей истории была пограничной улицей. Она соединяет Флит-стрит(Fleet Street) с Холборном (Holborn), и ныне вдоль этого древнего пути стоят административные здания, продукт двадцатого века, и несколько уцелевших домов девятнадцатого.

А откуда Феттер-лейн получила свое имя? Предполагается, что название улицы происходит от нормандского “defaytor” – « неплательщик, растратчик». Некоторые производят его от другого французского слова “foutre” обозначающего «мерзавец». Но есть и другие варианты. «Феттер» может происходить от “feuriers” - так назывались валяльщики войлока, которые населяли эту улицу в 15 веке. Возможно, улица наречена именем землевладельца Витери, или Витера, который жил здесь столетием раньше. Еще одна догадка связывает название улицы с обращением “frater”(«брат»), которое было в ходу у законников, часто посещавших эти места. Но самое простое объяснение связано с тем, что в этих мастерских, находившихся на этой улице, делали “fetters”– доспехи для тамплиеров, которые собирались неподалеку.

Впрочем, сомнения исследователей никогда не будут разрешены до конца, и этимологическая путаница в этом вопросе служит хорошей иллюстрацией того, насколько трудно, а порой и невозможно определить происхождение многих лондонских названий.

Традиционно сложилось так, что в Британии, в Англии, в самом Лондоне, есть одна улица с правосторонним движением. Одна-единственная — и длиной с гулькин нос, притом тупиковая и без названия. Но она — улица и находится в самом центре: ведет от Стрэнда (Strand) к фасаду гостиницы “Саввой” (Savoy). «Савойя» — гостиница для самых богатых, роскошная; именно представление о роскоши закреплено в этом названии. Но откуда Саввой в Лондоне? Из XIII века, как и Великая хартия вольностей. У Генриха III женой была Элеонора Прованская. Она прихватила в Лондон дядю, графа Пьера Савойского, тот получил кусок земли на берегу Темзы и в 1263 году построил себе дворец. Народ, естественно, назвал дворец Савойским. От дворца давно след простыл, а имя уцелело.

Нельзя не согласиться с высказыванием Сэмьюэля Джонсона о том, что «если Вы устали от Лондона, то Вы устали жить, потому что здесь есть всё, что можно ждать от жизни». Этот город имеет богатую историю, в нём есть великолепные места , которые находятся на маленьких и больших улицах и площадях.

Глава 3. Сравнительная характеристика улиц Абакана и Лондона.

В Абакане очень мало улиц по сравнению с Лондоном, но, проанализировав их названия можно увидеть, что некоторые критерии совпадают.

В зависимости от мотивировки названий улиц Лондона и Абакана мы выделили 9 групп урбанонимов. Рассмотрим таблицу:

Таблица 2.

Лондон Абакан

Критерии названий улиц Наименования улиц Критерии названий улиц Наименования улиц

1. Отражение в улицах трудовой Carter Lane 1. Название улиц в честь Улицы: Ленина, деятельности и жизни лондонцев Pottery Lane деятелей Октябрьской революции К. Маркса,

Bread Street Дзержинского,

Honey Street Кирова

Milk Street

2. Наименование улиц по тем городам и Oxford Street 2. Название улиц в честь местныхУлицы: Красноярская, Запорожская, Абаканская, селениям, к которым они вели Old Kent Road поселений Минусинская, Аскизская

3. Название улиц по внутригородским Great Tower Wall 3. Лирические названия улиц Звёздная, Светлая, Отрадная, сооружениям London Wall Пр. Солнечный

4. Названия старинных вывесок Bull Alley 4. Улицы-«рощи» Улицы: Тополевая, Сосновая, Ольховая, Кедровая

Angel Street

5. Физико-географические объекты в Water Street 5. Улицы в честь великих учёныхУлицы: Макаренко, Менделеева, Ломоносова названиях улиц Fleet Street

Fleet Lane

6. Улицы, имеющие названия монастырей,Ave Maria Lane 6. Улицы в честь памяти о Улицы: Итыгина, Курочкина, Чебодаева, церквей земляках и видных деятелей Чертыгашева, Вяткина, К. Перекрещенко республики

7. Рекламные наименования улиц Paradise Row 7. Название улиц в честь Улицы:

Meads Road писателей и классиков России Пушкина, Лермонтова, Герцена, Чехова,

Тургенева, Гоголя

8. Названия улиц в честь монархов, Victoria Street 8. Наименования улиц в честь Улицы: Суворова, членов королевской семьи Victoria Road имён исторических деятелей Нахимова, Б. Хмельницкого, Гастелло, З.

Prince Albert Road России и СССР Космодемьянской

9. Улицы по фамилиям землевладельцев Bedford Square 9. Подвиг изыскателей трассы Улицы: Кошурникова, Журавлёва, Стофато

Bedford Avenue Абакан-Тайшет увековечен в

Bedford Street названии улиц

Downing Street

Мы рассмотрели 2 классификации деления улиц по критериям, выделили в данных городах по 9 критериев, по которым можно разделить большинство улиц Абакана и Лондона. Проанализировав группы, можно увидеть, что некоторые критерии совпадают:

1. В двух городах есть улицы, названные в честь членов королевской семьи, известных военачальников и исторических деятелей.

2. Названия улиц в честь известных землевладельцев и домовладельцев в Лондоне и наших земляков в Абакане.

3. Существуют улицы в Лондоне и Абакане, названные по городам и селениям, расположенным вблизи самого города.

4. В двух городах существуют улицы, имеющие в своём названии два слова. Причём особый интерес для нас представляет второй элемент. В Лондоне эти элементы: street, road, avenue, lane и др. , а в Абакана: улица, проспект, проезд, переулок.

Возможно, это из-за сходных ценностей жизни людей в тот или иной период времени. А возможно, что просто нас объединяет уважение к истории своего народа, любовь к природе, желание увековечить поступки и подвиги отдельных людей, оставивших глубокий след в жизни города.

Знание исторически важных событий страны, памятных дат, названий улиц способствует пониманию ментальности другого народа. Выбрав эту тему, мы хотели показать, что в любой стране, в любом городе люди хотят увековечить память о выдающихся, знаменитых личностях, помнят о них и гордятся ими.

В урбанонимии этих двух городов находит свое отражение историческая смена культурных и ценностных стереотипов общества. Однако особенности национальных урбанонимов обусловлены разными факторами: социально- и культурно-историческими традициями, спецификой культуры, в которой формировалась и развивалась та или иная национальная урбанонимия.

Ознакомление учащихся с лингвострановедческими реалиями других стран, к которым относятся урбанонимы, способствует формированию кросскультурной грамотности, помогает осознать, что независимо от национальности и языка у людей планеты есть очень много общего. Изучение иностранного языка помогает лучше понять историю, обычаи и традиции в сравнении с родным языком. Ознакомление с лингвострановедческой информацией положительно влияет на формирование таких качеств, как толерантность, непредвзятость к представителям других стран и культур.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)