Справки  ->  Словари  | Автор: | Добавлено: 2015-03-23

В. И. Даль и его «Толковый словарь живого великорусского языка»

«Самая большая ценность народа – это его язык, - язык, на котором он пишет, говорит, думает. Ведь это значит, что вся сознательная жизнь человека проходит через родной ему язык». Этими строчками из эссе Д. С. Лихачева «Русский язык» хотелось бы начать мою работу на тему: «В. И. Даль и его «Толковый словарь живого великорусского языка».

Тема была предложена в рамках подготовки к творческой работе по русскому языку и вызвала необходимость более плотного знакомства с биографией лексикографа В. И. Даля и с его словарем. В ходе знакомства с материалом выяснилось, что В. И. Даль – датчанин по происхождению. Именно это вызвало удивление и вопрос, почему датчанин по происхождению занимался «коллекционированием» русских слов и их систематизацией в течение почти полувека. Важно отметить и то, что он не был профессиональным лексикографом, работал без особой поддержки, а результат труда поражает и сегодня и вызывает уважение к го автору.

Владимир Иванович Даль, великий лексикограф, автор «Толкового словаря живого великорусского языка», родился 10 ноября 1801 года в Екатеринославской, в Луганском заводе (отсюда псевдоним Казак Луганский) в семье врача. Отец – датчанин, многосторонне образованный человек, знавший даже древнееврейский язык; мать – немка, дочь Фрейтаг, переводившей на русский язык Геснера и Ифланда. Отец Даля принял русское подданство, был горячим патриотом России и привил любовь к этой стране и своим детям.

Детство В. И. Даля прошло в Николаеве, откуда тринадцати лет он переехал учиться в петербургский Морской корпус. По окончании учебного заведения, получив первый офицерский чин, он около пяти лет прослужил на флоте, сначала на Черном, а потом на Балтийском морях. Не обладая подходящим для морской службы здоровьем, Даль, отслужив необходимое для воспитывающегося за казенный счет время, вышел в отставку и поступил в Дерптский университет на медицинский факультет. В 1829 году он выдержал экзамен, защитил диссертацию и был направлен врачом в действующую армию в Турцию. Но через год он вновь сменил профессию и поступил чиновником особых поручений к оренбургскому губернатору. Кипучая деятельность Даля в то время не ограничивалась перечисленными профессиями: он занимается собиранием материала по языку, сотрудничает с Академией наук, ее отделением естественных наук, становится ее членом-корреспондентом (1838 г. ). В 1841 году он опять в Петербурге, служит крупным министерским чиновником, десять лет он пробыл в должности управляющего удельной конторой в Нижнем - Новгороде.

Личная судьба В. И. Даля сложилась так, что ему пришлось побывать в различных частях обширного русского государства, прийти в тесное соприкосновение с многочисленными и разнообразными представителями русского народа, по преимуществу крестьянства, что дало ему возможность узнать этнографические богатства далекой от центра окраины России. И лишь с 1859 года он смог посвятить себя полностью главному делу своей жизни: созданию словаря, хотя еще в тридцатые годы он получает широкую известность кА популярный писатель из народного быта.

Но чем бы В. И. Даль ни занимался, он прежде всего оставался собирателем языкового и этнографического материала. В результате чего у него скопилось огромное количество слов, выражений, пословиц, поговорок, сказок, песен и других произведений народной словесности и возникло желание упорядочить эти материалы и обнародовать их.

В. И. Даль попытался предложить свои «запасы», а вместе с ними и себя для разработки этих запасов Академии наук, но это предложение не было принято. Оставалось или забросить то, что собиралось ни один десяток лет, или на свой страх и риск приступить к обработке материалов, заручившись поддержкой энтузиастов-единомышленников. Даль пошел вторым путем. В результате и возник четырехтомный словарь, который позже стали справедливо называть «Далев словарь».

Французский писатель Анатоль Франс называл словарь «вселенной, расположенной в алфавитном порядке». Словари многочисленны и разнообразны: энциклопедические описывают мир, объясняют понятия, явления, дают биографические справки о знаменитых людях, сведения о странах и городах, о выдающихся исторических событиях. В филологических словарях содержится информация о словах; они могут быть двуязычные и одноязычные, среди последних выделяются орфографические, в них содержится информация о написании слова, орфоэпические (о произношении слов), этимологические, в них заключена информация о путях происхождения слов и их изменении, фразеологические словари, словари синонимов, антонимов, паронимов, иноязычных слов. Весь этот перечень был бы неполным без упоминания толкового словаря, где мы можем узнать толкование слов. Такие словари – сокровищница языка. Именно к ним относится главный труд жизни В. И. Даля – «Толковый словарь живого великорусского языка». В нем собрано 200000 слов, из них 80000 слов, не регистрированных раньше, все они пришли из народной речи, треть этих слов диалектные.

Словарь Даля – это явление исключительное и в каком-то смысле единственное. Он вбирает в себя информацию разного вида словарей, это художественная книга о словах, куда вошло свыше 30000 пословиц и поговорок. Словарь Даля – прекрасное собрание не только лексического, но и этнографического материала. Его статьи содержат самые разнообразные сведения о жизни народа: о быте, способах ведения хозяйства, нравах, суевериях, приметах. В словаре множество слов и выражений, связанных с промыслами, ремеслами, играми. Поэтому его называют энциклопедией русской народной жизни 19 века, именно народной, потому что народная лексика в существовавший тогда «Словарь Академии Российской» не входила.

Разбирая «Толковый словарь Даля, следует охарактеризовать объем и состав его: в основу его положен народный язык, Даль не ошибался в той высокой оценке, какую он давал русской народной речи: «Живой народный язык, сберегший в жизненной свежести дух, который придает языку стройность, силу, ясность, целость и красоту, должен послужить источником и сокровищницей для развития образованной русской речи; построение словаря. Приступая к упорядочению собранных запасов слов, В. И. Даль мучительно выбирал удобный способ их расположения в словаре. Между алфавитным и корнесловным он выбирает средний: слова того же корня группируются в гнезда, а во главе такой группы стоит или глагол, или имя. Выбранный способ расположения слов, по мнению автора, способствует постижению духа языка и раскрывает законы его словообразования.

БУКВА ж. одинъ изъ начальныхъ знаковъ грамоты, письменности, изъ коихъ составляются слоги и слова, письмя. Буквы гласныя, согласныя; губныя, небныя, гортанныя. Строчныя буквы, рядовыя, малыя, употребляемыя въ письме сплошъ.

Буквальный, переданный устно или письменно точъ в точъ, буква въ букву, слово въ слово; переведенный точно; дословный. Буквальность, свойство, состояние, качество буквальнаго. Букварь м. азбука, собрание буквъ и статеекъ для обучения грамоте, книжечка, по которой учатся читать. Букварный, относящийся къ букварю

Характеризуя способы раскрытия значений толкуемых слов, Даль отрицательно относится к приему толкования при помощи развернутого определения: «Передача и объяснение одного слова другим, а тем паче десятком других, конечно, вразумительнее всякого определения, а примеры еще более поясняют дело». Не отказываясь целиком от развернутых определений значения слов, Даль широко пользуется подбором к толкуемому слову группы синонимов и слов более или менее сходных по значению. За этим обычно следует перечень оправдательных иллюстративных примеров употребления слова в пословицах, поговорках или кратких авторских речениях.

В мире создано немало словарей, удивляющих своим объемом и богатством содержания. Но едва ли не самый выдающийся из них «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля. Особенно велико значение словаря для русской культуры, образования. Далев словарь – это увлекательное чтение о русском языке, его жизни, истории. Раскрыв любую страницу, погружаешься в истинно народную речь, образную, ясную, простую, сохраненную датчанином.

Создание словарей – задача особой отрасли лингвистической науки, лексикографии, а за этим словарем стоит один человек, собравший из общения с людьми, через экспедиции, переписку с добровольными помощниками 80000 слов, систематизировавший 200000 слов в своем толковом словаре. Пятьдесят три года он собирал, составлял и совершенствовал свой словарь. Начав работу юношей, он продолжал ее до самой смерти. В «Автобиографической заметке» он вспоминает: «3 марта 1819 года. мы выпущены в мичмана, и я по желанию записан в Черное море в Николаев. На этой первой поездке моей по Руси я положил бессознательно основание к моему словарю, записывая каждое слово, которое дотоле не слышал». А за неделю до смерти, прикованный к постели болезнью, В. И. Даль поручает дочери внести в рукопись словаря, второе издание которого он готовил, четыре новых слова, услышанных им от прислуги.

«Толковый словарь» выходил шестью изданиями. Со времени первого прошло уже свыше девяноста лет. Этот долгий срок жизни знаменитого детища Даля свидетельствует о его выдающихся достоинствах. Являясь одной из самых богатых сокровищниц человеческой речи, Словарь Даля навсегда останется классическим памятником литературы.

Ценность этого словаря не уменьшается с годами, а увеличивается. Рекомендации Словаря Даля как увлекательной и занимательной книги для чтения, советы воспользоваться таким полезным чтением делались неоднократно разными авторами. Академик Грот Я. К. , один из первых исследователей «Толкового словаря, вскоре после выхода в свет книги писал: «Словарь Даля – книга не только полезная и нужная, это книга занимательная: всякий любитель отечественного слова может читать ее или хоть перелистывать с удовольствием. Сколько он найдет в ней знакомого, родного, любезного, и сколько нового, любопытного, назидательного! Сколько вынесет из каждого чтения сведений драгоценных и для житейского обихода, и для литературного дела!»

Есть еще одна причина обращения к словарю сегодня - узкий, ограниченный словарный запас современного русского человека, который порой подменяет значения известных слов, наполняя их отрицательным смыслом. Хотя нужно помнить, что «вернейший способ узнать человека – его умственное развитие, его моральный облик – прислушаться, как он говорит, язык человека – точный показатель его человеческих качеств, его культуры».

Подводя итог изученному материалу, можно с уверенностью сказать о самом культурном русском датчанине, влюбленном в русский язык , в русский народ, его традиции, сохранившем живую разговорную речь для будущих поколений.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)